Разговорник

Еженедельно: Пн - 13:00
Повтор: Пн - Чт - 10:50, Вт - Ср - 13:00

"Разговорник" - это еженедельная просветительская передача, направленная на популяризацию пяти национальных языков нашей республики. В каждом выпуске передачи зрители знакомятся с часто употребляемыми и типичными фразами и выражениями, которые пригодятся в совершенно в разных повседневных ситуациях и зная которые зрители будут владеть необходимым минимум для общения на карачаевском, черкесском, абазинском и ногайском языках. Разговорник на русском языке напоминает зрителю о правилах русского языка, рассматривает самые частые ошибки в русской речи и письме.
  • Сау бол
  • казахский башкирский татарский алтайский киргизский узбекский туркменский турецкий азербайджанский карачаевский балкарский кумыкский - ЭТО ТЮРКСКИЙ ЯЗЫК поэтому мы друг друга понимаем! !!!! у нас общее прошлое !!!!! а то что все тюрки разделились и переняли культуру других народов это печально. например для русских украинцев белорусов итд - славянский их общий. для Афганцев таджиков иранцев их общий язык это Фарси . для Калмыков Монголов Бурятов Маньчжуров общий -монгольский.
  • я черкесс
  • один в один с казахским языком
  • bizning o‘zbek tilga ham ancha o‘qshar ekan hamma so‘zlarni angladim.
  • Сұрауға болама Кіруге болама
  • Келер бұл уақытқа да сау есен жетейік деп бізде қазақшада да айтылады.
  • мы братья казахи кыргыз каракалпаки
  • Пипец на казахский с узбекским похож язык понятно без переводчика .
  • у нас на аварском ц1ар тоже имя означает
  • этот ногайский язык не произошел от других языков !!! , он сам по себе !!
  • хорошее видео)
  • казаклар бу мангуртларни тинч куйнлар. улар сизга хам, бизгаям кариндош эмас. Уларга чечен, ингуш, дагестанликлар баюрдош халклар. Улар тюрк халки болишни хохламиди, номишланади. Улар типа Кавказцы.
  • вот в чем разница с татарским ,почти не какой!!!
  • отлично
  • ещё хорошо можно сказать "иги"
  • In Azeri Turkish: Sen bize sheherin uzunden xabar etmezmisin?
  • Biz muzeyi gormek isteyiriz.
  • Ekskursiya xeyli bir zaman aldi? ( azeri turkish)
  • Bizi kim aparacag( goturecek)
  • Bizim yolumuz uzagdimi?
  • Gara bulaga neche kilometr vardir?
  • Burada yol haradadi?
  • Yol iyimidir?
  • Bu yolla varmak korkulu deyilmi?
  • Bize bundan korkusuz bir yol goster
  • Қазақшаға ұқсаиды екен
  • Отличный проект. Мне понравилось. 5 баллов. Надо бы и нам взять на заметку.
  • "Безгә кунакка килегез", "Бәйрәм белән".....
  • Ребят, неправильно говорить я Кабардинка. Нет такой нации. Это если чисто териториально обозначить свое место, свой диалект,а так мы все Адыги-черкесы. Нет такого я типо адыгейка,а я черкешенка, а я кабардинка. Такого нет. Правильно говорить Сэ сы Адыг. Тоесть я черкешенка /черкес. Вот. Либо мы все Адыги. А то получается, когда вы говорите я кабардинка. Русские не понимают и думают, что это разные нации. Есть даже адыги, которые думаю, что это разные нации. Типо у нас свой язык. Мы все один народ. Как жаль, что мы все живём в разных местах и у нас нет общей Республики. Как у меня однажды спросили ты адыгейка и черкешенка ахаха( я Аллах...ну что ж такое думаю.) Поэтому давайте правильно выражаться, чтобы люди нас правильно понимали. Нет кабардинского языка, но есть кабардинский Диалект. А язык он Адыгский. Я надеюсь меня поняли.
  • класс
  • Я казашка, и я понимаю! Очень похож на казахский.
  • правда.хорошей видио
  • Это все тюркские корни,тюркский язык похожый друг на друга!!!!!!
  • "Алғыс" на қазақском языке означает благодарить. А поздравлять на қазақском языке "құттықтау".
  • "Алғыс" на қазақском языке означает благодарить. А поздравлять на қазақском языке "құттықтау".
  • Только не путайте чукча тоже по нашему говорить изучайте историю моии дорогие у нас история одна